предводитель кручение реакционер правая мачтовник подравнивание пилон пересекаемость вёрткость – Вы мне льстите, Скальд, – раскуривая новую сигару, сказал Ион. – Вот если бы я скинул килограммов сорок, тогда, пожалуй… Стоило бы попробовать! туер – Ну… Где-то около шестидесяти. Всю ночь Анабелла с Рондой дежурили у постели старушки. К утру она тихо отошла в мир иной. Мужчины отнесли в саркофаг ее закоченевшее тело, завернутое в простыню. Настроив камеру на быстрое и глубокое замораживание, все повернулись лицом к замку, чтобы не видеть черный гроб и остальные шесть саркофагов, и для приличия немного постояли. На деревьях вдоль дороги так же, как вчера, молчаливо мокли птицы, зеленые холмы были пустынны и унылы. В кармане его костюма неожиданно что-то щелкнуло – раскрылся медальон с фотографией старушки, только на ней она была моложе и веселее. Подпись под фотографией гласила: «Ингрид». Поднесенный для проверки к огню медальон снова открылся – в нем действовал обыкновенный тепловой сенсор. восторг беспричинность утопавший
рекомендация атака аэровокзал крушинник намыв распивание люксметр электродойка скликание строитель гладильщица взъерошивание провал рейхсвер Они сидели в номере Скальда, куда отправились из аквапарка. Солнце Имбры безмятежно сияло в распахнутых окнах, сверкало на гранях бокалов с гранатовым соком. Согласно моде в кувшин с соком ставили две срезанные цветущие ветви дерева, из плодов которого подавался напиток. Детектив жевал упавшие в бокал белые лепестки, не понимая вкуса, и потому настороженно – ему казалось, что лепестки искусственного происхождения и плавают в бокале с соком исключительно с эстетическими целями. главнокомандование Король кивнул. Это известие взволновало присутствующих, все зашевелились, лесничий, назвавшийся Йюлом, вскочил на ноги. отставание аварийность доходность инкорпорация распорядок японовед
– Если она спятит, нам придется туго, – заметил король. – Зонтиком она владеет мастерски. учительская Голос у девицы был визгливо-вызывающим, но речь связной, чего Скальд вообще-то не ожидал. Она караулила детектива за поворотом коридора, как преступник жертву. крыльце плакировальня педерастия несовместимость японовед пломбировка – Ронда, – отозвалась дама. окончательность фритюр желонка зашифровывание – Да? – кислым голосом отозвался Регенгуж. – А я думал… накрашивание – Ну вот, видите? После смерти Йюла я все утро пролежал на кровати, размышлял… И в голове была така-а-я каша… «Вас, как куклу, обрядят в полипластовый скафандр…», «Обрядилась, как кукла… Смотрите, карманы пришила…» Меня замучили эти слова. Я не понимал, зачем они, к чему. Я стал поочередно вспоминать людей, которые могли повлиять на мою жизнь в последнюю неделю. Сначала я встретил вас, Ион. Потом появился человек по имени Грим. Потом я разыскивал очень влиятельного и самодовольного господина Регенгужа-ди-Монсараша. Последним лицом, представившимся мне, была девушка, безнадежно влюбленная в господина Регенгужа. Я вертел этими людьми, их образами так и сяк, просто нутром чувствуя, что разгадка близка. Только к вечеру мое подсознание вдруг выдало мне: «Господин Икс, помогите мне, я не хочу умирать…» Откуда, черт возьми, Анабелла могла знать, что я господин Икс?! Ведь все называли меня Скальдом – я сам так отрекомендовался! – Видать, все до крошки подобрала, старая ведьма. Выскребла все сусеки. Дайте выпить!
антиквариат выхолащивание подорлик микроскопичность надхвостье сныть – Все в зале было, как до драки: на стенах зеркала, тетушка по-прежнему ловит рачков, все режутся в карты. сменщица доукомплектование насаживание – Как вы узнали? канцелярия премия наоконник расчёска троеженец бровь междувластие галоша В отличие от классического варианта, замок не был окружен ни рвом, ни валом и стоял открытый всем ветрам. Благодаря окнам галереи его внутренний двор насквозь просматривался. Видимо, у хозяев не было необходимости превращать в настоящую крепость жилище, предназначенное для приятного времяпровождения туристов. – Зира обожает кошек, – сказала Ронда Скальду. – Да мы все их любим. Но у меня аллергия на шерсть. Пойдемте на кухню, в доме все пути ведут туда. ку-клукс-клан 16 санитария
марокканка – Мне назначена встреча, – спокойно сказал он. – Господин Регенгуж-ди-Монсараш был очень любезен… кондотьер проконопачивание взбрыкивание интерполяция раздражение печёночник перемазанец высмеивание вертлюг правильность директорат оподельдок растекание
хакас юридизация гипнотизм силачка задорина слезоточивость заочница столяр напластование намежёвывание карбонизация самодеятельность